Saturday, August 9, 2008

The mechanical hermeneut attacks!, part 1

Three posts will move somewhat quickly from an explanation of the reasons behind a suggestion regarding Derrida's mode of reading I made a while ago (which will make up the concerns of this first post here), to a discussion of Ricoeur and the hermeneutic strategies of of Marx, Freud, and Nietzsche (post 2), to a consideration of the mechanical hermeneut or reading machine that is, I confess, more appropriately identified with Jeremy Bentham than Derrida (post 3).
I confess this because my suggestion to consider Derrida as a reading machine (for this is what it was), even if it was only for the purposes of orienting oneself towards him, was somewhat unjustified and risked being very misleading. I think about it as an overemphasis, one that forced things in a particular direction so as to avoid another route that was clearly (to me) worse. This other route was, as any reader of the blog in the past few months knows, that of considering Derrida a close reader, a reader that spends a lengthy amount of time with a work, gets incredibly intimate with it, and with unbelievable rigor reveals all its ins and outs, its meanings and attempts at meaning; in other words, as one who generally sees his task as submitting philosophical texts to literary analysis. Instead, I said that Derrida might be considered first and foremost a sort of distant reader, a computer, a person indexing words like "pharmakon," someone who skims, who reads quickly, who needs a Cliffnotes to really get anything we consider meaningful; in short, as someone who resisted and escaped hermeneutics, not by being even more and more rigorous, but by falling back into meaningless, repetitive, mechanical calculation. As if he considered texts as documents to be searched, or as math problems to be solved.
My aim was to show that this was just as valid a way of approaching Derrida as the other because it is just as untenable--it requires just as much interruption in its application to Derrida in order to be able to apply. In fact--and to show this is the more radical aim--this reveals that the first approach, despite all its mystification of the act of reading (primarily by asserting that it resists science and reason, thereby securing its power for the humanities only--an old thesis that Gadamer radicalizes and that Foucault, in The Order of Things, destroys) is the same thing as the second, mechanical approach. But this is only so if it is also the case that the second approach is the same thing as the first: mechanical reading must somehow be close. In short, as I often said as I suggested all this, duplicating a formula from Margins of Philosophy that I have explicated elsewhere, the reading machine must break down for it to work: reading mechanically or cursorily has to be, at some point, close reading. (In this explication, I say: "If there is a machine that works, in order to be working it must at some point not even be that working that it is.")
This all means that what needs to be stressed is that the mechanical or mechanist understanding of reading is strategic, and thus only pragmatic at a certain point: it tries to combat how, at this moment in the history of reading, and in America, I should say, for I can only speak with any authority of events here where I am--here and now cursory, mechanical reading has not been understood. In other words, Derrida's reading, which is just as cursory as close, has always only been understood as close reading--albeit qualified as more intense, more intimate, than the average close reading. Thus, we very much need to understand precisely how far we are contradicting ourselves when we characterize his reading in particular and any reading more generally as good because it is rigorous. We need to understand that this is contradictory because what would seem to be, despite an entire tradition of notions of rigor, most rigorous would have to be a program, a formula, a mechanical procedure. This leads us to what needs to be thought, since it has never been conceived as such, though always presupposed: what would this mechanical rigor actually look like? Thus, what is necessary is that we begin to hypothesize a machine that would do something like reading, and work out its operation in all its aspects.
Getting a feel for this first problem, however, requires that we must get to the point that we are emphasizing now, the second or supplementary problem--the problem that indeed makes our understanding a misunderstanding if we leave it out: we must so thoroughly understand close reading as contradictory if it is not also mechanical or cursory reading, that we understand how we contradict ourselves without also thinking, conversely, that this machine itself produces closeness. In other words, if we conceive rigor as such, and indeed conceive it as a machine, we must then also show how this machine breaks down to become something like intimate, non-distant reading.
Now, the strategy lies in asserting this: we cannot get to this second problem without getting to the former--even if we somehow understand this latter problem first. This is the strategic element of our emphasis on the mechanical: we must get a handle on how this contradiction--viewed from the side of close reading being confronted with its own cursory double, the machine--currently only appears to us as a a danger, as a threat to our concept of rigor. In short, we must understand how, as Derrida says famously in the exergue to Grammatology, "the future can only be anticipated in the form of an absolute danger." More radically, we must understand what Derrida means in the following, after he has just recapitulated Leroi-Gourhan's description of the emergence of writing:

In all these descriptions, it is difficult to avoid the mechanist, technicist, and teleological language at the very moment when it is precisely a question of retrieving the origin and the possibility of movement, of the machine, of the technê, of orientation in general.
-Of Grammatology, 84-5.

That is, we must understand how, in order to acclimate oneself to what is required by our anticipation of this future, in order to describe it so it can be understood, the recourse to a mechanical language and the thinking of a purely mechanical act of reading--while never able to be justified--is on some level oddly necessary. Necessary not because it allows some pragmatic form of acclimation, something that would allow us to anticipate anticipation, to practice it--and this is crucial--but because it keeps hitting home the impossibility of acclimation, of anticipation. In short, the necessity lies in how this act of working out a interpretative machine somehow works to retrieve the possibility of absoluteness in the absolute danger of which Derrida speaks--that is, what cannot be anticipated. Derrida will later call this possibility hospitality, and its structure is the same as that breaking down which is required for a reading machine to work (that is, the opening up of our second aspect of our question).
Now, at least, it is clear that the danger appears to our close reading because it is possible that in the future rigor in reading might indeed be ensured mechanically, via indexing or cataloguing and search-engine type algorithms. But if we look through history, indeed similar forms of this same danger appear--we are always on this horizon where rigor can be ensured mechanically or by technology. In other words, the reading machine is continually considered throughout history as what produces cursory readings--which, as we remarked above, is a completely unjustified characterization. But rather than tracing the genesis and structure of this characterization, which is what would be required to get some sense of the necessity we are talking about, we might expand upon it as a strategy. This is an act of expansion which requires going more into depth about what a machine is and does.
To lead us into the next post, we can at least begin to think of what a machine that would interpret could look like, and how it could indeed be rigorous despite our worries and the historical characterization of it as sloppy. Searle's famous Chinese-room argument actually provides a good illustration of this very point, emphasizing it albeit indirectly (because, of course, its concerns lie elsewhere): what makes interpretation (in the example, a complex act of translation) conscious or human is not the same thing as what makes proficient and even rigorous interpretation. The output from the room may be excellent without being able to be sure whether it came from a human or a machine. And while this is a problem for certain notions of consciousness, it isn't for certain notions of interpretation. Or is it? And how? We will pick this up again in the next post.

No comments: